Subscribe! to our lessons

English Idioms with Country Names – Add Style to your English

Hey subscribers, It’s time to speak stylish English. You speak English pretty well but bored of using the same set of phrases and vocabulary in your English conversations. Why not expand your English knowledge and learn some English Idioms used by native English speakers to expand your vocabulary and sound stylish and polished in spoken English. In this English lesson, Rachna would like to introduce you to some very common idioms we use connected to nationalities and countries. Practices these idiomatic phrases in your day-to-day English conversation and sound like a polished English speaker.

It’s all Greek to me we use this expression when we cannot understand something we read or hear
Example: I recently read this book on Metaphysics. Did you understand it, because it was all Greek to me?

Go Dutch we go Dutch when we go to a restaurant and share the bill.
Example: Rachel does not like her male companion to offer her dinner. She always prefers to go Dutch.

Chinese Whispers this expression is often used for mistakes and inaccurate information which comes from rumours or gossip.
Example: All this talk about the Prime Minister resigning is just Chinese Whispers. There’s no truth in the rumour.

Talk for England when someone can talk for hours and hours
Example: I’m so sorry I’m late. I couldn’t get away from Linda. She can talk about England!

Dutch Courage when you need a little alcohol to give you the courage or confidence to do something.
Example: I think I’ll have a quick drink for Dutch Courage before I ask that girl to dance with me.

Pardon My French we use this expression before or after we have said something rude, for example, a swear word.
Example: If you’ll pardon my French, but I think you’re a %^&*!”

A Mexican Standoff this expression is often used in a business situation when two sides cannot agree.
Example: There appears to be a Mexican Standoff as neither party can agree on the terms of the merger.

Slow Boat to China we use this expression to describe something that is very slow and takes a long time. It comes from an American song.
Example: Waiting for the architects to produce their plans was like taking the slow boat to China.

Too Many Chiefs and Not Enough Indians– this is often used to describe a company where there are too many managers and not enough people doing the actual work
Example: The trouble with that company is that there are too many chiefs and not enough Indians.

Share with your folks!

PinIt

Leave a Reply

Top
Get Free English Lessons on WhatsApp!